【日文歌曲】石原夏織 ★ 夢想的クロニクル

主唱:石原夏織

歌名:夢想的クロニクル

 

相關動漫「異世界藥局

 

日文歌詞.中文翻譯:Musixmatch 

羅馬拼音:符ㄦFUER 

 


【歌詞】

見つめている願っている
【 mitumeteirunegaxtuteiru 】
凝望著希望

泣きたくなる苦しんでる
【 na ki taku naru kuru sin deru 】
我想哭我很痛苦

傷ついてる聞こえてくる
【 kizu tui teru ki koe te kuru 】
聽說你受傷了

気づいて欲しいと
【 ki zui te ho sii to 】
我要你注意

包んでいく癒していく
【 tutu n de iku iya si te iku 】
包裹並治愈

救えたなら続いていく
【 suku e ta nara tuzu i te iku 】
如果我能拯救你,我會繼續

夢想的クロニクル
【 musouteki kuronikuru 】
奇幻編年史

Hello,hello
【 Hello, hello 】
你好你好

混ぜ合わせるめぐり逢いは
【 ma ze a waseru meguri a i ha 】
一次偶然的相遇

人と人のパレットの色
【 zin to hito no paretto no iro 】
人們調色板的顏色

同じ悲しみ過ち繰り返す
【 ona zi kana simi ayama ti ku ri kae su 】
同樣可悲的錯誤重演

怖さを超える手を
【 kowa sa wo ko eru te wo 】
克服恐懼的手

そっと伸ばす濡れた頬にあてる
【 sotto no basu nu re ta hoo ni ateru 】
輕輕將它拉長,放在你濕漉漉的臉頰上

あの日の記憶が刺さってるみたいだ
【 ano hi no kioku ga sa saxtu teru mitai da 】
那天的記憶似乎刺穿了我

失くすことに負けないものを信じてる
【 na kusu koto ni ma ke nai mono wo sin zi teru 】
我相信不會輸給輸的東西

ずっとブルーに染まっていた
【 zutto buru- ni so maxtu te i ta 】
一直被染成藍色

夢想的クロニクル
【 musouteki kuronikuru 】
奇幻編年史

守りたい助けたい
【 mamo ri tai tasu ke tai 】
我要保護我要幫助

Hello,hello
【 Hello, hello 】
你好你好

呼ばれていた予感がした
【 yo ba re te i ta yokan ga si ta 】
我有一種預感,我被稱為

何か出来ることがあると
【 nani ka deki ru koto ga aru to 】
有什麼我可以做的

風が渦巻く形も影もない
【 huu ga uzuma ku katati mo kage mo nai 】
無形無影的風漩渦

現実甘くないな
【 genzitu ama ku nai na 】
現實並不甜蜜

そこで探せ往けと教えられる
【 soko de saga se i ke to osi e rareru 】
我被教導在那裡尋找它然後去

切ない擦りむく痛みを感じてる
【 setu nai su rimuku ita mi wo kan zi teru 】
我感到疼痛,刮傷

多分似てる強い脆い惹かれあう
【 tabun ni teru tuyo i moro i hi ka re au 】
也許相似的堅強脆弱相互吸引

もっと知りたくてぶつかった
【 motto si ri taku te butukaxtu ta 】
我想知道更多並碰到

割りきれないくらいに
【 wa riki re nai kurai ni 】
不可分割地

あふれだした衝動
【 ahuredasi ta syoudou 】
溢出的衝動

見つめている願っている
【 mi tume te iru nega xtu te iru 】
凝望著希望

泣きたくなる苦しんでる
【 na ki taku naru kuru sin deru 】
我想哭我很痛苦

傷ついてる聞こえてくる
【 kizu tui teru ki koe te kuru 】
聽說你受傷了

気づいて欲しいと
【 ki zui te ho sii to 】
我要你注意

包んでいく癒していく
【 tutu n de iku iya si te iku 】
包裹並治愈

救えたなら続いていく
【 suku e ta nara tuzu i te iku 】
如果我能拯救你,我會繼續

夢み勝ちでかまわない
【 yume mi ga ti de kamawa nai 】
我不介意在夢中獲勝

切ない擦りむく痛みを感じてる
【 setu nai su rimuku ita mi wo kan zi teru 】
我感到疼痛,刮傷

多分似てる強い脆い惹かれ合う
【 tabun ni teru tuyo i moro i hi ka re a u 】
也許相似的堅強脆弱相互吸引

もっと知りたくてぶつかった
【 motto si ri taku te butukaxtu ta 】
我想知道更多並碰到

あふれだした衝動からあぁ
【 ahuredasi ta syoudou kara axa 】
從溢出的衝動,啊

あの日の記憶が刺さってるみたいだ
【 ano hi no kioku ga sa saxtu teru mitai da 】
那天的記憶似乎刺穿了我

失くすことに負けないものを信じてる
【 na kusu koto ni ma ke nai mono wo sin zi teru 】
我相信不會輸給輸的東西

ずっとブルーに染まっていた
【 zutto buru- ni so maxtu te i ta 】
一直被染成藍色

夢想的クロニクル
【 musouteki kuronikuru 】
奇幻編年史

守りたい助けたい
【 mamo ri tai tasu ke tai 】
我要保護我要幫助

Hello,hello
【 Hello, hello 】
你好你好


【其他資訊】

作詞:只野菜摘

作曲、編曲:Motokiyo

唱片公司:波麗佳音(PONY CANYON)


 

★版權所有,盜用必究★

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *