【日文歌曲】白鳥ことり ★ 戀ノ歌

 

主唱:白鳥ことり

歌名:戀ノ歌

 

相關動漫「大正處女御伽話

 

日文歌詞.中文翻譯:ゆきの 

羅馬拼音:符ㄦFUER 


【歌詞】

愛しき心花開く 二つ戀の花

【 ito siki kokoro bana hira ku huta tu koi no hana 】

愛戀之心 兩朵綻放的愛戀之花

愛しき心君の愛 めぐり咲く花

【 ito siki kokoro kun no ai meguri sa ku hana 】

愛戀之心 因你的愛輪迴綻放的愛戀之花

愛しき心春の雨 咲いた戀の花

【 ito siki kokoro haru no ame sa i ta koi no hana 】

愛戀之心 春雨之中盛開綻放的愛戀之花

愛しき心君が為 永久に咲く花

【 ito siki kokoro kun ga tame eikyuu ni sa ku hana 】

愛戀之心 為你永遠綻放的愛戀之花

ほら ゆらゆら 風吹かれ

【 hora yurayura kazehuki kare 】

悠悠風兒輕輕吹拂

ほら ふわふわ 舞い上がる

【 hora huwahuwa ma i a garu 】

輕飄飄地隨風起舞

ほら ひらひら あなたの街まで飛んでゆけ

【 hora hirahira anata no mati made to n de yuke 】

翩然飄往 你所在的街道

戀焦がれて あなたの声聞きたくて

【 koi ko gare te anata no koe ki ki taku te 】

陷入熱戀 渴望聽見你的聲音

こんなに遠くへ舞い降りた

【 konnani too ku he ma i o ri ta 】

輕輕飄落至如此遠方

世界一 幸せのこの歌に乗せ

【 sekaiiti siawa se no kono uta ni no se 】

乘著這世上最幸福的歌聲

戀焦がれて あなたの手に包まれて

【 koi ko gare te anata no te ni tutu ma re te 】

陷入熱戀 被你的手緊緊包覆著

愛しき思いの花言葉

【 ito siki omo i no hanakotoba 】

滿載愛意的花語

世界中 届けたい

【 sekai tyuu todo ke tai 】

想將七色的花和戀之歌

七色の花と戀の歌を

【 nanairo no hana to koi no uta wo 】

傳到世界的盡頭

愛しき心育んで 咲いた戀の花

【 ito siki kokoro haguku n de sa i ta koi no hana 】

愛戀之心 悉心栽培 愛戀之花盛開綻放

愛しき心君の手に 触れて咲く花

【 ito siki kokoro kun no te ni hu re te sa ku hana 】

愛戀之心 你的手輕輕碰觸綻放 愛戀之花盛開綻放

愛しき心春の風 靡く戀の花

【 ito siki kokoro haru no kaze nabi ku koi no hana 】

愛戀之心 春風吹拂 愛戀之花迎風招展

愛しき心君のそば 永久に咲く花

【 ito siki kokoro kun no soba eikyuu ni sa ku hana 】

愛戀之心 在你身旁 永遠綻放愛戀之花

ほら ふらふら しないよう

【 hora hurahura si nai you 】

來吧 請別猶豫不決

ほら しっかり握り締め

【 hora sikkari nigi ri si me 】

來吧 請你緊緊握住

ほら まっすぐあなた元へと飛んでゆく

【 hora massugu anata moto he to to n de yuku 】

來吧 我將筆直地飛向你身邊

戀焦がれて 溢れ出したこの思い

【 koi ko gare te ahu re da si ta kono omo i 】

陷入熱戀 滿溢而出的這份情感

あなたのその手で受け止めて

【 anata no sono te de u ke to me te 】

遠你能用這雙手接受

大切な宝物離さないでね

【 taisetu na takaramono hana sa nai de ne 】

請作為最珍貴的寶物 永遠不要放手

戀焦がれて いつも傍で

【 koi ko gare te itumo soba de 】

陷入熱戀 一直在身旁

咲き誇る愛しき心の愛の花

【 sa ki hoko ru ito siki kokoro no ai no hana 】

愛戀之心中漫爛盛開的愛戀之花

世界中 届けるよ

【 sekai tyuu todo keru yo 】

將七色的花和戀之歌

七色の花と戀の歌を

【 nanairo no hana to koi no uta wo 】

傳達到世界盡頭

戀焦がれて あなたの声聞きたくて

【 koi ko gare te anata no koe ki ki taku te 】

陷入熱戀 渴望聽見你的聲音

こんなに遠くへ舞い降りた

【 konnani too ku he ma i o ri ta 】

輕輕飄落至如此遠方

世界一 幸せのこの歌に乗せ

【 sekaiiti siawa se no kono uta ni no se 】

乘著這世上最幸福的歌聲

戀焦がれて あなたの手に包まれて

【 koi ko gare te anata no te ni tutu ma re te 】

陷入熱戀 被你的手緊緊包覆著

愛しき思いの花言葉

【 ito siki omo i no hanakotoba 】

滿載愛意的花語

世界中 届けた

【 sekai tyuu todo ke ta 】

想將七色的花和戀之歌

七色の花と戀の歌を

【 nanairo no hana to koi no uta wo 】

傳到世界的盡頭

 


【其他資訊】

作詞:桐丘さな

作曲、編曲:Funta7

唱片公司:波麗佳音(PONY CANYON)

發行日期:2022年01月05日(三)


 

★版權所有,盜用必究★

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *