主唱:櫻島麻衣
歌名:不可思議のカルテ
相關動漫「青春豬頭少年不會夢到兔女郎學姊」
日文歌詞.中文翻譯.羅馬拼音:【 KappaSan 】
【歌詞】
語れない 眠れない トロイメライ
【 Katarenai nemurenai toroimerai 】
無法訴說 徹夜難眠 幻想曲
あなたの見てる正体
【 Anata no mi teru shōtai 】
注視著你真正的面貌
誰も読めないカルテ
【 Dare mo yomenai karute 】
任何人都無法解讀的病例
不可思議 知りたいだけ
【 Fukashigi shiritai dake 】
那份不可思議 只是想知道而已
嘘も 現実も
【 Uso mo genjitsu mo 】
謊言也好 現實也罷
どっちも 真実だったの 本当よ
【 Dotchi mo shinjitsudatta no hontō yo 】
不管哪個 都是真實的 是真的噢
今日もひとりごと
【 Kyō mo hitorigoto 】
今天也是一個人自言自語著
なんにも無理をしないで わたし愛されたい
【 Nan nimo muri o shinaide watashi aisaretai 】
不需要過度地免強自己 我渴望被人深愛著
有耶無耶 さよなら 軽い眩暈
【 Uyamuya sayonara karui memai 】
曖昧不清 珍重再見 輕微的暈眩
あなたのいない現象界
【 Anata no inai genshō kai 】
在這個你不存在的現象界
誰も読めないカルテ
【 Dare mo yomenai karute 】
任何人都無法解讀的病例
自意識 溢れ出して
【 Jiishiki afure dashite 】
自我意識 逐漸溢出
鼓動 世界像
【 Kodō sekai zō 】
鼓動 世界像
いつも噛み合わないの 痛くて
【 Itsumo kamiawanai no itakute 】
總是無法將其捕捉到 感到傷痛
毎夜ねがいごと
【 Maiyo negai goto 】
每天晚上祈願著
なんにも疑わないで 混ざり融(と)け合いたい
【 Nani mo utagawanaide mazari tokeaitai 】
什麼都不要去懷疑 情感混亂融合在一起
たわいない 判らない 理由 存在
【 Tawainai wakaranai riyū sonzai 】
天真孩子氣 無曾知曉 理由 存在
あなたと残す後悔
【 Anata to nokosu kōkai 】
你與剩下的後悔
誰も読めないカルテ
【 Dare mo yomenai karute 】
任何人都無法解讀的病例
不愉快 繰り返して
【 Fuyukai sōrihenshite 】
感到不愉快 便再度重來
正しい夢は かなしい声は
【 Tadashī yume wa kanashī koe wa 】
正確的夢為 悲傷的夢又為
美しい? 疑わしい? 羨ましい?
【 Utsukushī?Utagawashī?Urayamashī? 】
美麗的?疑惑的?羨慕的?
ねえ、どれ?
【 Nē、dore? 】
誒誒,哪一個?
語れない 眠れない トロイメライ
【 Katarenai nemurenai toroimerai 】
無法訴說 徹夜難眠 幻想曲
あなたの見てる正体
【 Anata no mi teru shōtai 】
注視著你真正的面貌
誰も読めないカルテ
【 Dare mo yomenai karute 】
任何人都無法解讀的病例
不可思議 知りたいだけ
【 Fukashigi shiritai dake 】
那份不可思議 只是想知道而已
終わらないことはないトロイメライ
【 Owaranai koto wanai toroimerai 】
沒有不會結束的幻想曲
あなたと跨ぐ境界
【 Anata to matagu kyōkai 】
與你一起跨越境界
誰も読めないカルテ
【 Dare mo yomenai karute 】
任何人都無法解讀的病例
思春期 疵口(きずぐち) 胸のうち
【 Shishunki kizuguchi mune no uchi 】
思春期 傷口 在胸前中
不可思議 知りたいだけ
【 Fukashigi shiritai dake 】
那份不可思議 只是想知道而已
【其他資訊】
作詞:兒玉雨子
作曲、編曲:カワイヒデヒロ
唱片公司:アニプレックス(Aniplex)
專輯:不可思議のカルテ
發行日期:2018年10月03日(三)
★版權所有,盜用必究★