【英文歌曲】Maroon 5 ★ Payphone

主唱:Maroon 5(魔力紅)

歌名:Payphone(公共電話)

 

中文翻譯.英文翻譯:KKBOX 

 


【歌詞】

I’m at a payphone trying to call home

【 站在電話亭,試著撥通電話回家 】

 

All of my change I spent on you

【 我花光了所有的零錢就只為了打給妳 】

 

Where have the times gone, baby it’s all wrong

【 寶貝 時光飛逝,幸福變調了 】

 

Where are the plans we made for two?

【 當初我們怎麼計劃未來的..? 】

 

Yeah, I, I know it’s hard to remember,

【 我知道很難想起 】

 

The people we used to be…

【 我們曾如此相愛 】

 

It’s even harder to picture,

【 現在甚至更難去描繪 】

 

That you’re not here next to me.

【 你不在我身旁 】

 

You say it’s too late to make it,

【 妳說這為時已晚 】

 

But is it too late to try?

【 難道這是太晚去嘗試? 】

 

And in our time that you wasted

【 你所錯過的時光 】

 

All of our bridges burned down

【 我們的橋梁已經崩毀 】

 

I’ve wasted my nights,

【 我已經浪費許多夜 】

 

You turned out the lights

【 你熄了燈 】

 

Now I’m paralyzed,

【 現在我好像癱瘓般 】

 

Still stuck in that time,

【 仍困在我們那段時光裡 】

 

When we called it love,

【 我們所謂的愛 】

 

But even the sun sets in paradise

【 即便天堂的日光消失 】

 

I’m at a payphone trying to call home

【 站在電話亭,試著撥通電話回家 】

 

All of my change I spent on you

【 我花光了所有的零錢就只為了打給妳 】

 

Where have the times gone, baby it’s all wrong

【 寶貝 時光飛逝,幸福變調了 】

 

Where are the plans we made for two?

【 當初我們怎麼計劃未來的..? 】

 

If happy ever after did exist,

【 如果從此幸福快樂的童話曾經存在 】

 

I would still be holding you like this

【 我依然會像這樣守護著妳 】

 

All those fairy tales are full of shit

【 所有童話故事都是騙人的 】

 

One more fuxxing love song, I’ll be sick

【 再多一首蠢情歌都會讓我受不了的 】

 

Oh, you turned your back on tomorrow

【 你轉身迎向明天 】

 

‘Cause you forgot yesterday.

【 因為你忘了我們曾相愛的昨日 】

 

I gave you my love to borrow,

【 我把我的愛交給了你 】

 

But you just gave it away.

【 但把那份愛送走吧 】

 

You can’t expect me to be fine,

【 你不能假裝我會好好的 】

 

I don’t expect you to care

【 我不期待你在意我 】

 

I know I’ve said it before,

【 我知道我曾經說過那些話 】

 

But all of our bridges burned down

【 但我們間已經不可能了 】

 

I’ve wasted my nights,

【 度過許多渾沌的夜晚 】

 

You turned out the lights

【 但你帶來光明 】

 

Now I’m paralyzed,

【 現在我好像癱瘓一樣 】

 

Still stuck in that time,

【 仍陷在 】

 

When we called it love,

【 我們相愛的舊時光 】

 

But even the sun sets in paradise

【 天堂的陽光也消失 】

 

I’m at a payphone trying to call home

【 站在電話亭,試著撥通電話回家 】

 

All of my change I spent on you

【 我花光了所有的零錢就只為了打給妳 】

 

Where have the times gone, baby it’s all wrong

【 寶貝 時光飛逝,幸福變調了 】

 

Where are the plans we made for two?

【 當初我們怎麼計劃未來的..? 】

 

If happy ever after did exist,

【 如果從此幸福快樂的童話曾經存在 】

 

I would still be holding you like this

【 我依然會像這樣守護著妳 】

 

All those fairy tales are full of shit

【 所有童話故事都是騙人的 】

 

One more fuxxing love song, I’ll be sick

【 再多一首蠢情歌都會讓我受不了的 】

 

Now I’m at a payphone

【 現在,我失落地佇立在電話亭… 】

 

Man, fuxx that shit

【 老兄,有些話真是狗屁不通 】

 

I’ll be out spending all this money

【 我會花光我所有的錢 】

While you’re sitting round wondering

【 當妳坐在這困惑 】

 

Why it wasn’t you who came up from nothing,

【 為什麼妳一無所有 】

 

Made it from the bottom

【 一切從無到有 】

 

Now when you see me I’m stunning,

【 如今你看我趾高氣昂 】

 

And all of my cars start with a push of a button

【 我所有車都有個啟動鈕 】

 

Telling me the chances I blew up Or whatever you call it,

【 告訴我過去搞砸的機會 隨便妳要叫它什麼 】

 

Switch the number to my phone

【 換掉手機號碼 】

 

So you never could call it,

【 這樣妳永遠無法打給我 】

 

Don’t need my name on my show,

【 我不必矯揉造作 】

 

You can tell it I’m ballin.

【 你可以看到我在狂歡作樂 】

 

Swish, what a shame could have got picked

【 真可惜你沒和我在一起 】

 

Had a really good game but you missed your last shot

【 一場漂亮的比賽卻錯過最後一擊關鍵時刻 】

 

So you talk about who you see at the top

【 妳所談論的那位在妳心中理想者 】

 

Or what you could have saw but sad to say it’s over for.

【 或者是妳曾得到過的,如今不過成為過眼雲煙 】

 

Phantom pulled up valet open doors

【 停止幻想吧,侍者打開車門 】

 

Wiz like go away, got what you was looking for

【 去吧 得到妳想要的 】

 

Now it’s me who they want, so you can go and take

【 他們要的是我,妳可以走了 】

 

that little piece of shit with you.

【 請妳帶著那垃圾一起走 】

 

I’m at a payphone trying to call home

【 站在電話亭,試著撥通電話回家 】

 

All of my change I spent on you

【 我花光了所有的零錢就只為了打給妳 】

 

Where have the times gone, baby it’s all wrong

【 寶貝 時光飛逝,幸福變調了 】

 

Where are the plans we made for two?

【 當初我們怎麼計劃未來的..? 】

 

If happy ever after did exist,

【 如果從此幸福快樂的童話曾經存在 】

 

I would still be holding you like this

【 我依然會像這樣守護著妳 】

 

All those fairy tales are full of shit

【 所有童話故事都是騙人的 】

 

One more fuxxing love song, I’ll be sick

【 再多一首蠢情歌都會讓我受不了的 】

 

Now I’m at a payphone…

【 現在,我失落地佇立在電話亭… 】


【其他資訊】

作詞、作曲:Adam Levine

唱片公司:新視鏡唱片

專輯:Overexposed – Deluxe

發行日期:2012年01月01日(日)


 

★版權所有,盜用必究★

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *