主唱:まきちゃんぐ
歌名:烟
日文歌詞.中文翻譯:【 Musixmatch 】
羅馬拼音:【 符ㄦFUER 】
【歌詞】
知っていたの 何もかも
【 shi tte i ta no na ni mo ka mo 】
其實早就知道了,無論什麼;
待っていたの 今もなお
【 ma tte i ta no i ma mo nao 】
卻依舊甘願等待,直到如今也是如此。
とりまく宇宙の真ん中で
【 to ri ma kuu cyuu no man na ka de 】
然而在我所身處的銀河系正中央,
一体どこまで行けばいいのか
【 i ttai do ko ma de yu ke ba ii no ka 】
我又到底,該何去何從?
まぶたの裏の記憶さえ
【 ma bu ta no u ra no ki o ku sae 】
(現在)就連閉上眼看見的那些記憶,
このカタマリを濡らす
【 ko no ka ta ma ri o nu ra su 】
都會浸濕我的那塊靈魂(雙眼)。
貴方はアタシを弱くする
【a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru 】
你使我越來越脆弱,
貴方はアタシを弱くする
【 a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru 】
是你讓我變得脆弱,
アタシは弱い 弱い 弱い…
【 a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i 】
我是如此的、如此的、如此的懦弱,
アタシの涙を貴方は知らない
【 a ta shi no na mi da o a na ta wa shi ra nai 】
而我所流下的眼淚,你肯定不會知道。
火照った身を殴り描いて
【 ho te tta mi o na gu ri kai te 】
用眼淚狂亂的描繪哭紅腫脹的面容,
放り投げた夢と照らす
【 ho ri na ge ta yu me to te ra su 】
與被拋棄的那份夢想相視,
冷えた優しさを覚えても
【 hi e ta ya sa shi sa o o bo e te mo 】
即便心中還惦記已經冷去的溫柔,
淡く光る月に同じ
【 a wa ku hi ka ru tsu ki ni o na ji 】
那溫柔,卻彷若月的殘煙。
悲しみを乗り越える力を
【 ka na shi mi o no ri ko e ru chi ka ra o 】
我是如此的希望,自己能去相信,
信じられる強さを
【 shin ji ra re ru tsu yo sa o 】
可以跨越哀傷的那份勇敢(堅強)。
貴方はアタシを弱くする
【 a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru 】
但你卻只是使我淡忘何謂堅強,
貴方はアタシを弱くする
【 a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru 】
你只是不斷的讓我忘記何謂勇氣,
アタシは弱い 弱い 弱い…
【 a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i 】
我是這樣的、這樣的、這樣的脆弱,
アタシの涙を貴方は知らない
【 a ta shi no na mi da o a na ta wa shi ra nai 】
而你卻不會了解我的這些眼淚吧。
貴方はアタシを弱くする
【 a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru 】
你使我變得如此脆弱,
貴方はアタシを弱くする
【 a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru 】
是你讓我變得脆弱不堪,
アタシは弱い 弱い 弱い…
【 a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i 】
我是這樣的、這樣的、這樣的膽小,
アタシの涙を貴方は知らない
【 a ta shi no na mi da o a na ta wa shi ra nai 】
而你也不曾見過,我所流下的這些眼淚。
貴方を忘れてどこか遠く
【 a na ta o wa su re te do ko ka too ku 】
想要忘記你,
行きたい 行けない 行きたい 行けない
【 i ki ta i i ke na i i ki ta i i ke na i 】
然後找個地方遠去,卻離不開;好想遠去,卻身不由己。
アタシは弱い 弱い 弱い…
【 a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i 】
我是如此的、如此的、如此的脆弱,
アタシの涙を貴方は知らない
【 a ta shi no na mi da o a na ta wa shi ra nai 】
而你,肯定不會了解我所流下的眼淚——
アタシは弱い 弱い 弱い…
【 a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i 】
是的我就是這樣的、如此的、脆弱的無可救藥,
涙の行方を貴方は知らない
【 na mi da no yu ku e o a na ta wa shi ra nai 】
至於眼淚的去向,我想,你也不會知道吧。
【其他資訊】
作詞:まきちゃんぐ
作曲:まきちゃんぐ
編曲:澤近泰輔
★版權所有,盜用必究★