【日文歌曲】まきちゃんぐ ★ 烟

 

主唱:まきちゃんぐ

歌名:烟

 

日文歌詞.中文翻譯:Musixmatch 

羅馬拼音:符ㄦFUER 

 


【歌詞】

知っていたの 何もかも

【 shi tte i ta no na ni mo ka mo 】

其實早就知道了,無論什麼;

 

待っていたの 今もなお

【 ma tte i ta no i ma mo nao 】

卻依舊甘願等待,直到如今也是如此。

 

とりまく宇宙の真ん中で

【 to ri ma kuu cyuu no man na ka de 】

然而在我所身處的銀河系正中央,

 

一体どこまで行けばいいのか

【 i ttai do ko ma de yu ke ba ii no ka 】

我又到底,該何去何從?

 

まぶたの裏の記憶さえ

【 ma bu ta no u ra no ki o ku sae 】

(現在)就連閉上眼看見的那些記憶,

 

このカタマリを濡らす

【 ko no ka ta ma ri o nu ra su 】

都會浸濕我的那塊靈魂(雙眼)。

 

貴方はアタシを弱くする

【a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru 】

你使我越來越脆弱,

 

貴方はアタシを弱くする

【 a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru 】

是你讓我變得脆弱,

 

アタシは弱い 弱い 弱い…

【 a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i 】

我是如此的、如此的、如此的懦弱,

 

アタシの涙を貴方は知らない

【 a ta shi no na mi da o a na ta wa shi ra nai 】

而我所流下的眼淚,你肯定不會知道。

 

火照った身を殴り描いて

【 ho te tta mi o na gu ri kai te 】

用眼淚狂亂的描繪哭紅腫脹的面容,

 

放り投げた夢と照らす

【 ho ri na ge ta yu me to te ra su 】

與被拋棄的那份夢想相視,

 

冷えた優しさを覚えても

【 hi e ta ya sa shi sa o o bo e te mo 】

即便心中還惦記已經冷去的溫柔,

 

淡く光る月に同じ

【 a wa ku hi ka ru tsu ki ni o na ji 】

那溫柔,卻彷若月的殘煙。

 

悲しみを乗り越える力を

【 ka na shi mi o no ri ko e ru chi ka ra o 】

我是如此的希望,自己能去相信,

 

信じられる強さを

【 shin ji ra re ru tsu yo sa o 】

可以跨越哀傷的那份勇敢(堅強)。

 

貴方はアタシを弱くする

【 a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru 】

但你卻只是使我淡忘何謂堅強,

 

貴方はアタシを弱くする

【 a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru 】

你只是不斷的讓我忘記何謂勇氣,

 

アタシは弱い 弱い 弱い…

【 a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i 】

我是這樣的、這樣的、這樣的脆弱,

 

アタシの涙を貴方は知らない

【 a ta shi no na mi da o a na ta wa shi ra nai 】

而你卻不會了解我的這些眼淚吧。

 

貴方はアタシを弱くする

【 a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru 】

你使我變得如此脆弱,

 

貴方はアタシを弱くする

【 a na ta wa a ta shi o yo wa ku su ru 】

是你讓我變得脆弱不堪,

 

アタシは弱い 弱い 弱い…

【 a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i 】

我是這樣的、這樣的、這樣的膽小,

 

アタシの涙を貴方は知らない

【 a ta shi no na mi da o a na ta wa shi ra nai 】

而你也不曾見過,我所流下的這些眼淚。

 

貴方を忘れてどこか遠く

【 a na ta o wa su re te do ko ka too ku 】

想要忘記你,

 

行きたい 行けない 行きたい 行けない

【 i ki ta i i ke na i i ki ta i i ke na i 】

然後找個地方遠去,卻離不開;好想遠去,卻身不由己。

 

アタシは弱い 弱い 弱い…

【 a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i 】

我是如此的、如此的、如此的脆弱,

 

アタシの涙を貴方は知らない

【 a ta shi no na mi da o a na ta wa shi ra nai 】

而你,肯定不會了解我所流下的眼淚——

 

アタシは弱い 弱い 弱い…

【 a ta shi wa yo wa i yo wa i yo wa i 】

是的我就是這樣的、如此的、脆弱的無可救藥,

 

涙の行方を貴方は知らない

【 na mi da no yu ku e o a na ta wa shi ra nai 】

至於眼淚的去向,我想,你也不會知道吧。

 


【其他資訊】

作詞:まきちゃんぐ

作曲:まきちゃんぐ

編曲:澤近泰輔


 

★版權所有,盜用必究★

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *